成语英语翻译大全简短_成语英语翻译大全简短一点

       感谢大家提供这个成语英语翻译大全简短问题集合,让我有机会和大家交流和分享。我将根据自己的理解和学习,为每个问题提供清晰而有条理的回答。

1.英语成语四字成语大全

2.成语的英文翻译

3.精选成语故事中英文大全

4.四字成语的英文翻译方法

5.有关英语的成语大全

成语英语翻译大全简短_成语英语翻译大全简短一点

英语成语四字成语大全

       1. 英语的四字成语

        keep somebody at arm's length, 形影不离

        be on one's back, 卧病在床

        make somebody's blood boil, 热血沸腾

        Keep one's shirt on, 忍辱负重

        Shout something from the rooftops , 登高而呼

       

        Be all ears, 洗耳恭听

        out of the blue, 猝不及防

        at sixes and sevens, 乱七八糟

        A bolt from the blue 晴天霹雳

        love you love your dog 爱屋及乌

        a bad apple, 金玉其外,败絮其中

        It rains dogs and cats.倾盆大雨

        Fish in trouble water.混水摸鱼

        Teach fish to swim.班门弄斧

        Beat the dog before the lion.杀鸡敬猴

2. 英语四字成语大全

        饱经风霜

        bǎo jīng fēng shuāng

        解释饱:充分;经:经历;风霜:比喻艰难困苦。形容经历过长期的艰难困苦的生活和斗争。

        出处清·孔尚任《桃花扇》第二十一出:“鸡皮瘦损,看饱经雪霜,丝鬓如银。”

        结构动宾式。

        用法用于经验极其丰富;有时也可用拟人化手法指物。一般作谓语、定语。

        正音经;不能 读作“jīn”。

        辨形经;不能写作“径”。

        近义词饱经世故、曾经沧海

        反义词一帆风顺、养尊处优

        辨析~和“饱经沧桑”;都含有“阅历深”的意思。但“饱经沧桑”偏重强调经历许多变化的意思;“~”偏重强调经历过长期艰难困苦生活的磨练的意思。

        例句

        (1)这位~的老人深深地热恋着自己的祖国。

        (2)王大爷在旧社会~;十分热爱新社会的幸福生活。

        英译endure all the hardships of exposure

3. 英语的四字成语有哪些

        1、burn the midnight oil. 熬夜工作 2、keep somebody at arm's length. 形影不离 3、be on one's back. 卧病在床 4、make somebody's blood boil. 热血沸腾 5、Keep one's shirt on. 忍辱负重 6、It rains dogs and cats. 倾盆大雨 7、fish in trouble water. 混水摸鱼 8、Teach fish to swim. 班门弄斧 9、Beat the dog before the lion. 杀鸡敬猴 10、Shout something from the rooftops. 登高而呼 11、Be all ears. 洗耳恭听 12、out of the blue. 猝不及防 13、at sixes and sevens. 乱七八糟 14、A bolt from the blue. 晴天霹雳 15、love you love your dog. 爱屋及乌 see eye to eye 达成共识。

4. 成语大全四字成语

        动物成语:

        鼠目寸光、鼠肝虫臂、鼠牙雀角、鼠腹鸡肠、鼠窜狼奔、牛高马大、牛头马面、牛蹄中鱼、牛蹄之鱼、牛溲马勃、牛骥共牢、牛黄狗宝、虎踞龙盘、虎踞鲸吞、虎荡羊群、龙飞凤舞、龙跃虎踞、龙跃鸿矫、龙御上宾、龙言凤语龙行虎变、龙心凤肝、龙翔凤跃、马足龙沙、马足车尘马壮人强、马如游鱼、马仰人翻、羊肠小道、羊入虎群、羊狠狼贪、羊肠鸟道、羊质虎皮、狗仗人势、狗急跳墙、狗走狐*、狗续貂尾、鸡犬不留、鸡皮鹤发、鸡犬升天、鸡口牛后、鸡零狗碎、鸡头鱼刺、鸡飞狗跳、鸡肠狗肚、狼狈为奸、狼羊同饲、狼吞虎咽、狼前虎后、狼猛蜂毒、狼顾虎视、狼奔兔脱、熊腰虎背、熊韬豹略、熊经鸟伸

        地理谜语:

        山崩海啸、山崩地坼、山崩地陷、山遥路远、山行海宿、山穷水绝、山栖谷饮、山鸣谷应、水远山长、水穷山尽、水剩山残、水阔山高、水明山秀、水碧山青、路不拾遗、路人皆知

5. 英语的四字成语有哪些

        1、burn the midnight oil. 熬夜工作

        2、keep somebody at arm's length. 形影不离

        3、be on one's back. 卧病在床

        4、make somebody's blood boil. 热血沸腾

        5、Keep one's shirt on. 忍辱负重

        6、It rains dogs and cats. 倾盆大雨

        7、fish in trouble water. 混水摸鱼

        8、Teach fish to swim. 班门弄斧

        9、Beat the dog before the lion. 杀鸡敬猴

        10、Shout something from the rooftops. 登高而呼

        11、Be all ears. 洗耳恭听

        12、out of the blue. 猝不及防

        13、at sixes and sevens. 乱七八糟

        14、A bolt from the blue. 晴天霹雳

        15、love you love your dog. 爱屋及乌

        see eye to eye 达成共识

6. 成语大全 四字成语·

        一本正经。

        二话不说。

        三心二意。

        四面八方。

        五湖四海。

        六六大顺。

        七上八下。

        八仙过海。

        九牛一毛。

        十全十美。

        精卫填海。

        愚公移山。

        含辛茹苦。

        任劳任怨。

        艰苦卓绝。

        百折不挠。

        千里迢迢。

        肝胆相照。

        风雨无阻。

        坚贞不屈。

        赤胆忠心。

        全心全意。

        鞠躬尽瘁。

        扶危济困。

        赴汤蹈火。

        冲锋陷阵。

        文质彬彬。

        仪表堂堂。

        虎背熊腰。

        身强力壮。

        神采奕奕。

        满面春风。

        垂头丧气。

        目瞪口呆。

        健步如飞。

        活蹦乱跳。

        大摇大摆。

        点头哈腰。

        低声细语。

        巧舌如簧。

        娓娓动听。

        语重心长。

        知己知彼。

        百战百胜。

        运筹帷幄。

        决胜千里。

        出其不意。

        攻其不备。

        围魏救赵。

        声东击西。

        四面楚歌。

        腹背受敌。

        草木皆兵。

        风声鹤唳。

        冰柜神速。

        突然袭击。

        神出鬼没。

        所向无敌。

7. 英语翻译成四字成语,在线等快

        To make a noise in the world-----名噪一时

        /make+a+noise+in+the+world/

        wake a sleeping dog-----招惹是非

        /wake+a+sleeping+dog/

成语的英文翻译

       引人注目

       英文catch somebody'seyes

       ◎ 这座大坝目前已发挥了引人注目的经济效益和社会效益;

       自言自语

       英语talk to oneself

       ◎ 其次,文化市场还有助于牵制高雅文艺脱离生活,脱离受众,走入自言自语的封闭的圈子。

       春华秋实

       英文spring flowers and autumn fruits

       ◎金秋时节,景色宜人层林尽染,叠翠流金天高云淡,大雁南飞秋高气爽,山河壮美五谷丰登 瓜果飘香春华秋实,秋收冬藏。

       名胜古迹

       英文famous scenic spots and places of historical interest

       ◎北京有许多名胜古迹和风景优美的公园,还有许多新建的高楼大厦。

       川流不息

       英语flow

       ◎各种车辆在桥上桥下来来往往,川流不息。

精选成语故事中英文大全

       非常高兴能够帮你解答问题,希望能够真心帮助到你,谢谢

       愚公移山 ,刻舟求剑

       The foolish old man, who removed the mountains. Carve on gunwale of a moving boat。

       互相矛盾 。 孟母三迁

       Contradictory.Mencius' mother moves her home three times to better her son's education。

四字成语的英文翻译方法

        #能力训练# 导语成语是语言中的精华,是历史的产物,是人类智慧的结晶。下面是 考 网分享的精选成语故事中英文大全。欢迎阅读参考!

       1.精选成语故事中英文

       惊弓之鸟

        In the Warring States Period, there was a man in the State of Wei called Geng Lei. One day he said to the king: 'I can shoot down birds by simply plucking my bowstring.' When the king expressed doubt, Geng Lei pointed his bow at a wild goose flying in the sky, twanged the bowstring, and the goose fell to the ground. Geng Lei said, 'This goose has been hurt in the past. Hearing the twang of the bowstring, it assumed that it was doomed. So it simply gave up trying to live.

        战国时期(公元前403―221年中国中原地区各诸侯国连年争战的时代)魏国有个名叫更羸的人。一天,他对国王说:“我只要拉开弓,空射一下,就能把天上的鸟射下来。”国王不相信。更羸便对准天上飞来的一只雁射去,果真那只雁听到拉弦的声音就掉了下来。国王感到很奇怪。更羸说,“那是一只受过伤的雁。它一听到我拉开弓弦的声响,就惊慌得支持不住,自然要掉下来了。”

        This idiom means that if one has been frightened in the past one's will may become paralysed in a similar situation.

        “惊弓之鸟”这个成语比喻受过惊恐之后,有一点动静就特别害怕。

       2.精选成语故事中英文

       蛙臂挡车

        One day, Zhuang Gong, King of the State of Qi, went out in a chariot to hunt.

        一天,齐庄公乘车外出打猎。

        On the way, he saw a small insect raise both its arms, trying to stop the wheels of the chariot. Zhuang Gong of Qi was curious and asked the driver:

        路上,他看见一只小虫举起双臂,想阻挡车轮前进。齐庄公很好奇,就问车夫:

        "What kind of insect is it?"

        “这是什么虫子?”

        "It is a mantis," the driver replied promptly. "This kind of insect only knows how to advance but not retreat, blindly underrating its enemies and overrating its own abilities."

        车夫连忙回答:“这是蝗螂。这种虫子只知前进,不知后退,盲目轻敌,不自量力。”

        Hearing the driver's reply, Zhuang Gong smiled to himself and remained silent.

        听了车夫的回答,庄公暗自发笑,默默无语。

       3.精选成语故事中英文

       画蛇添足

        Long long ago, several people had a jar of wine among them and all of them wanted to drink it by himself。 So they set a rule that every one would draw a snake on the 4 12 ground and the man who finished first would have the wine。 One man finished his snake very soon and he was about to drink the wine when he saw the others were still busy drawing, so he decided to draw the feet to the snake。 However, before he could finish the feet, another man finished and grabbed the jar from him, saying, "Who has ever seen a snake with feet?” The story of "Draw a snake and add feet to It。” tells us going too far is as bad as not going far enough。

        古时几个人分一壶酒。他们都想独自喝完那壶酒,所以就定了一个规矩:每人在地上画一条蛇,谁画得最快,这壶酒就归谁。有一个人很快就把蛇画好了。他正打算喝这壶酒时,看见别人都还在忙着画,就决定给蛇再画上几只脚。结果,他的蛇脚还没加完,另一个人已经把蛇画好了。那人一下把酒壶夺了过去,说:“有谁见过长脚的蛇?”。这个故事告诉我们这样的道理:做得过分和做得不够都是不对的。

       4.精选成语故事中英文

       Making His Mark

        刻舟求剑

        A man from the state of Chu was taking a boat across a river when he dropped his sword into the water carelessly. Immediately he made a mark on the side of the boat where the sword dropped, hoping to find it later. When the boat stopped moving, he went into the water to search for his sword at the place where he had marked the boat. As we know, the boat had moved but the sword had not. Isnt this a very foolish way to look for a sword?

        楚国有个人坐船渡江时,他不小心把自己的一把宝剑掉落江中。他马上掏出一把小刀,在宝剑落水的船舷上刻上一个记号。船靠岸后,那楚人立即从船上刻记号的地方跳下水去捞取掉落的宝剑。他怎么找得到宝剑呢?船继续行驶,而宝剑却不会再移动。像他这样去找剑,真是太愚蠢可笑了。

       5.精选成语故事中英文

       亡羊补牢

        Once upon a time there lived a nomadic, raise dozens of sheep, grazing during the day, night into a with straw and wooden objects inside the shelter.

        One morning, the herdsmen to the sheep, found little a sheep. Original pen broke a hole, night Wolf out of the hole drilled to come in, put a sheep diao away.

        Neighbor advised him said: "the sheepfold quickly repaired, the hole plug. "

        He said: "the sheep have been lost, but also to repair the sheep pen do? " Didnt accept his neighbors kind advice.

        The next morning, he went to sheep and found a sheep was missing. Originally the Wolf from the inside of the hole into the sheepfold, and walked a sheep diao.

        The herdsmen regret not to recognize directly by the neighbors advice, to take timely remedial measures. So he quickly plug that hole, again from the overall reinforcement, firmly and mend the sheepfold.

        Since then, the sheep herders have never been Wolf diao has come.

        Herdsmens story tells us: make a mistake, suffer setbacks, it is a common phenomenon. As long as can learn seriously, to take remedial measures in time, can avoid continue to make mistakes, suffer greater losses.

        翻译:亡羊补牢

        从前有一个牧民,养了几十只羊,白天放牧,晚上赶进一个用柴草和木桩等物围起来的羊圈内。

        一天早晨,这个牧民去放羊,发现羊少了一只。原来羊圈破了个窟窿,夜间有狼从窟窿里钻了进来,把一只羊叼走了。

        邻居劝告他说:“赶快把羊圈修一修,堵上那个窟窿吧。”他说:“羊已经丢了,还去修羊圈干什么呢?”没有接受邻居的好心劝告。

        第二天早上,他去放羊,发现又少了一只羊。原来狼又从窟窿里钻进羊圈,又叼走了一只羊。

        这位牧民很后悔没有认直接受邻居的劝告,去及时采取补救措施。于是,他赶紧堵上那个窟窿,又从整体进行加固,把羊圈修得牢牢实实的。

        从此,这个牧民的羊就再也没有被野狼叼走过了。

        牧民的故事告诉我们:犯了错误,遭到挫折,这是常见的现象。只要能认真吸取教训,及时采取补救措施,就可以避免继续犯错误,遭受更大的损失。

有关英语的成语大全

       1. 英语的四字成语

        优质解答keep somebody at arm's length,形影不离 be on one's back,卧病在床 make somebody's blood boil,热血沸腾 Keep one's shirt on,忍辱负重 Shout something from the rooftops ,登高而呼 Be all ears,洗耳恭听 out of the blue,猝不及防 at sixes and sevens,乱七八糟 A bolt from the blue 晴天霹雳love you love your dog 爱屋及乌 a bad apple,金玉其外,败絮其中It rains dogs and cats.倾盆大雨 Fish in trouble water.混水摸鱼 Teach fish to swim.班门弄斧 Beat the dog before the lion.杀鸡敬猴。

2. 英语四字成语大全

        饱经风霜

        bǎo jīng fēng shuāng

        解释饱:充分;经:经历;风霜:比喻艰难困苦。形容经历过长期的艰难困苦的生活和斗争。

        出处清·孔尚任《桃花扇》第二十一出:“鸡皮瘦损,看饱经雪霜,丝鬓如银。”

       

        结构动宾式。

        用法用于经验极其丰富;有时也可用拟人化手法指物。一般作谓语、定语。

        正音经;不能 读作“jīn”。

        辨形经;不能写作“径”。

        近义词饱经世故、曾经沧海

        反义词一帆风顺、养尊处优

        辨析~和“饱经沧桑”;都含有“阅历深”的意思。但“饱经沧桑”偏重强调经历许多变化的意思;“~”偏重强调经历过长期艰难困苦生活的磨练的意思。

        例句

        (1)这位~的老人深深地热恋着自己的祖国。

        (2)王大爷在旧社会~;十分热爱新社会的幸福生活。

        英译endure all the hardships of exposure

       1.百闻不如一见Seeing is believing.?

       2.笨鸟先飞A slow sparrow should make an early start.?

       3.岁岁平安?Peace?all?year?round.

       4.四十不惑?Life?begins?at?forty.

       5.时不我待Time?and?tide?wait?for?no?man.

       6.杀鸡用牛刀break?a?butterfly?on?the?wheel

       7.不遗余力?spare?no?effort;?go?all?out;?do?one's?best

       8.不打不成交?No?discord,?no?concord.

       9.拆东墙补西墙?rob?Peter?to?pay?Paul

       10.好了伤疤忘了疼?once?on?shore,?one?prays?no?more

       11.功夫不负有心人?Everything?comes?to?him?who?waits.

       12.大开眼界?open?one's?eyes;?broaden?one's?horizon;?be?an?eye-opener

       13.国泰民安?The?country?flourishes?and?people?live?in?peace

       14.和气生财?Harmony?brings?wealth.

       15.活到老学到老?One?is?never?too?old?to?learn.

       16.既往不咎?let?bygones?be?bygones

       17.金玉满堂?Treasures?fill?the?home.

       18.脚踏实地?be?down-to-earth

       19.脚踩两只船?sit?on?the?fence

       20.礼尚往来?Courtesy?calls?for?reciprocity.

       一天记20个刚好哦~~~

       好了,关于“成语英语翻译大全简短”的话题就讲到这里了。希望大家能够通过我的讲解对“成语英语翻译大全简短”有更全面、深入的了解,并且能够在今后的工作中更好地运用所学知识。